Wittgenstein terminó de escribir el texto del Tractaus en agosto de 1918. Lo envió a Ernst Jahoda, el editor de Karl Kraus, pero Jahoda se negó a publicarlo. Lo envió entonces a Wilhelm Braumüller (que había publicado el libro Sexo y carácter de Otto Weininger, que Wittgenstein tenía en alta estima). Braumüller pidió el juicio de un experto para asegurarse de su valor y Russell le escribió unas líneas que lo convencieron de publicar el libro, con la condición de que su autor se hiciera cargo de los costos de impresión y del papel. Como era de esperar, Wittgenstein se negó. Del mismo modo que se negó cuando Frege, al ser consultado por la posibilidad de que apareciera en Beiträgen zur Philosophie des Deutschen Idealismus, que había editado poco antes su artículo “Der Gedanke”, le sugirió dividirlo en partes y cuando Ludwig Von Ficker, el editor de la revista de vanguardia Der Brenner, sugirió eliminar los números decimales. A finales de 1919, el Tractatus todavía no encontraba un editor. Russell se ofreció para colaborar, escribiendo una introducción, y la editorial Recalm aceptó publicar el libro precedido por una introducción escrita por una figura del prestigio internacional de Russell. Pero cuando Wittgenstein leyó esa introducción la encontró muy decepcionante y se negó a publicarla con su libro. La editorial Recalm, previsiblemente, retiró la oferta de publicación. Wittgenstein se cansó del asunto y lo dejó en manos de Russell, que viajó a China en 1920 y lo dejó en manos de Dorothy Wrinch. Fueron estas gestiones de Wrinch las que terminaron en la primera publicación del libro de Wittgenstein. Tras recibir el rechazo de Cambridge University Press, Wrinch decidió probar suerte en Alemania y envío el manuscrito a tres editores diferentes. Solamente respondió Wilhelm Ostwald, el célebre químico, que era editor de los Annalen der Naturphilosophie, diciendo que estaba dispuesto a publicar el texto por la consideración que le tenía a Russell. Esta vez Wittgenstein aceptó publicar su libro junto con la introducción de Russell. El texto se publicó en 1921 con el título Logisch-Philosophische Abhandlung. Esa edición fue la base de la traducción al inglés publicada en 1922 con el título Tractatus Logico-Philosophicus.
Esta breve historia de autoafirmación autoral, paciencia amistosa e incredulidad académico-mercantil fue prolegómeno de otra historia, mucho más prolongada y conocida pero, esta vez, rebosante de admiraciones en conflicto y pródiga en efectos sobre la filosofía de los últimos cien años. Entre estos efectos se cuenta su influencia en el quehacer filosófico en nuestro ámbito cultural latinoamericano.
SADAF ha creído oportuno conmemorar el centenario de la decisión que nos trajo el Tractatus y todos sus problemas, organizando un coloquio que repase críticamente algunas de las visiones filosóficas que suscitó entre nosotros y que, además, invite a renovar la filosofía del Tractatus o, mejor aún, a filosofar desde él. Por eso la presente convocatoria.
Convocatoria
SADAF convoca a participar del coloquio Lecturas del Tractatus de Ludwig Wittgenstein en América Latina, a realizarse en Buenos Aires los días 29 y 30 de octubre de 2020.
El objetivo de este encuentro es la discusión de trabajos filosóficos inéditos sobre la recepción, tanto pasada como actual, del Tractatus de Wittgenstein en América Latina. Los textos seleccionados para su presentación serán recogidos en un volumen especial cuya publicación por la editorial SADAF tendrá lugar durante el año 2021, con motivo del centésimo aniversario de la primera edición del Tractatus.
El texto completo deberá tener una extensión de entre 7000 y 10000 palabras. Todas las propuestas serán evaluadas por árbitros externos/as bajo formato anónimo. A tal efecto debe enviarse el texto completo o un resumen amplio (alrededor de 1200 palabras) en dos versiones: una con datos de autoría y filiación institucional y otra, para evaluación ciega, en la que se omitan esos datos y las referencias que puedan revelarlos.
Fecha límite para el envío de propuestas junto con un resumen amplio (alrededor de 1200 palabras) del texto: 20 de julio de 2020.
Dirección para el envío de textos y resúmenes:
[email protected]
Notificación de resultado de la evaluación: 24 de agosto de 2020.
Lenguas oficiales del Coloquio: castellano y portugués.
Comité organizador: Javier Castro Albano, Sandra Lazzer, Alberto Moretti